当代年轻人在用一种很“新”的网络名词!最近上网冲浪常常看到一些黑话,如「city不city」「大馋丫头」「超雄老奶」「因为它善」「北京到底有谁在啊」等等……这些热梗常常使我迷惑,又是就像在做英语阅读理解!2g网让我融入不进小伙伴们的加密通话,更是让我被吐槽老土……而在国外,也有一些常见的英文缩写,如果看不懂,很容易闹出笑话......
From 雅思哥
微信号:ielts365
众所周知,歪果仁在网上冲浪或短信聊天时,能缩写的绝不多逼逼。
因为缩写,还闹出不少笑话,比如:
所!以!如果你对「英文句子缩写」还只停留在BTW、Thx、LOL、OMG这种新手村级别的话,还怎么和老外愉快地聊天呢?!
所以,今天为大家整理了一波最近外国人常用的互联网缩写,不想当2G冲浪人(boomer)速速学起来吧~
英语中的「俚语缩写」一般遵循下面两条规则——
一是缩略(Contractions),短信里缩略的目的是,当意思很清楚的时候将一些不需要的词省略,节省时间。
而且,元音常常会被省略,但你仍然可以保留这个词的大概发音。
例如,数字8有时候会发eight,所以later就写成l8r。数字4通常也被取代成for,以及2的发音替代了to。
Plz = Please Cya = See you cuz/cos = because
这些词大家应该都比较熟悉,也好理解。
'sup = what's up
二是首字母缩写(Acronyms),由每个单词的第一个字母组成。
短信里,首字母缩写常常被用在习惯用语中,而且发声相似的单词会被字母取代,如「OIC=Oh, I see.」。
这种情况正是今天要给大家介绍的重点。
如何与老外愉快地交朋友?
友谊的第一步是分享,朋友给你发来搞笑段子或者有趣的视频、图片时,向对方表示“这个很有意思”想来是必不可少的。
但是!时代变啦!
“LOL”已经不再是表示好笑的意思了,反而是觉得对方说的话没有这么好笑时的礼貌敷衍,翻译过来大概是“笑死”。
这就相当于国内的“哈”字内卷,「哈哈」现在的意思是“已阅”,「哈哈哈哈哈哈」才能表示“笑死我了”。
以下是为大家准备的几个必备的,不同程度表示「笑」的缩词。
LOL = Laughing out loud 笑死 CSL = Can't stop laughing 哈哈哈哈哈笑死我了 LMAO = Laughing my ass off 哈哈哈哈哈笑的屁滚尿流 ROFL = Roll on floor laughing 哈哈哈哈哈哈笑翻天了
当你与朋友们约会时,彼此心理博弈,对方试探你到哪了——
OMW = On My Way 在路上啦
其实才刚起床。
或者跟对方聊得差不多了,你一会儿还有别的事情,是时候该走了——
G2G = Got to go 该走了
或是对方发来一大大大大段文字,你觉得太冗长没看时,可以回——
TL; DR = too long didn’t read 太长,没看
想跟朋友开玩笑说他最新剪的发型很丑,说完怕对方当真就在结尾加上——
JK = Just kidding 开玩笑的
其效用堪比我们在句尾加上狗头保平安。
朋友失恋了,你安慰说天涯何处无芳草,没有什么大不了——
NBD = no big deal 没什么大不了的
或者对方正在忙没空聊天,很可能就会告诉你——
Hmu later = Hit me up later(talk to me later) 回聊
当你给同学或同事转发一些重要的讯息或事件解读时,你就可以说——
Icymi = In case you've missed it 以防你错过了
提醒一下你,怕你忘了。还有工作和生活对话中都会经常用到的缩写——
FYI = For Your Information 供你参考 IMO/IMHO = In my opinion/ In my humble opinion 我觉得 IDK = I don't know 我不知道 AMA = Ask me anything 欢迎提问 TBH = To be honest 说实话
「AMA」经常用于presentation、课堂或者演讲等公共讲话的场景中,表示欢迎大家提问。
比如说,你是李明,在让人帮你代写了n年的英语信件之后,你终于毕业了,还发财了,打算在网上给大家传授一些经验,那么你就可以这样写:
I'm a billionaire. AMA.
「FYI」这个词几乎没有人会用全称。
在职场上,会常常用到下面这些话术——
OOO:真的不是颜文字,而是「out of office不在办公室」的缩写 FTE = full-time employee 全职员工 PTO = paid time off 带薪休假
跟外国友人联网打游戏时,还可能收到以下话语——
AFK = Away from keyboard 离开一下 BRB = Be right back 马上回来 GG = Good Game 打得漂亮 gotdc = got disconnected 断网了
怎么样,是不是感觉这些黑话如同街头交易暗号?
提醒大家,以上这些缩写通常只用于跟熟悉好友的日常书面对话。
如果你把缩写字母说出口了.......对方像看傻子一样看着你的时候,咱概不负责哈
说完了短信聊天专用的各种缩写,接下来就进入了今天的重点难点——互联网常用缩写,也就是我们说的“yyds”等,但是英文版。
敲黑板,大家注意看啊,高考要考的(不是)!
DM = Direct Message 私聊
这个说法可以用于任何一个社交平台,但常见于推特。
当你很喜欢某位国外大神的作品,想要转载分享到国内的社交媒体时,就可以DM她求授权(slide in the DM/ DM her/ go down in the DM)。
DM既可以作为口头用语,也可以作为书面表达出现。
当你浏览推特时,很可能刷到这样的一个词——
HT = Hat tip
以及这个词:
(N)SFW = (not) safe for work (不)适于工作场所
前者的意思是转载于、来源于,常见于某段文案的最后,还是比较好理解的。
那么后面那个NSFW又是什么意思呢?不适用于工作场所?
Well....这四个字母基本可以直接翻译为“少儿不宜”,字面意义不同,但其指代的内容非常相近。
总之,当你看到某个图片大大地标着NSFW或者打上了NSFW的标签(Hashtag)时,千万别在工作中打开就是了!!
有时候,我们还可能会在新闻的评论区里看到这三个字——
SMH
So much hate?Shoot my heart? 正确答案是:Shaking my head。
摇头叹气表示无奈或者尴尬的意思,就跟我们说“没救了”、“无语了”差不多。
上面这些缩写还意思比较固定,但是我们偶尔也可能会碰到一个词指代两个意思的情况,比如说下面这俩——
RT = Real talk 说真的/Retweet 转发 FTFY = Fixed that for you 纠正一下/F*k that F*k you 滚开
尤其是「FTFY」,意思更多变,不同语境意义不同。
“Fixed that for you”既可以用来表达反对意见,纠正别人的说法,又可以表达补充意见,部分同意别人的看法。
好了,今天的互联网用语小课堂就到这里啦!