又到了岁末年终,国外各大英文机构的年度热词相继出炉。
基于语料库的权威英文词典——《柯林斯词典》,每年都走在年度热词发布的前列。通过监控其超过200亿词并且实时更新的柯林斯语料库,《柯林斯词典》早在10月底就发布了2023年的热词(Word of the Year)——AI(人工智能)。
登上热词候选榜单的还有:deinfluencing(拔草)、nepo baby(裙带宝贝)、ultra-processed(超加工的)、greedflation(贪婪通胀)等。
同样拥有数百亿词语料的《剑桥词典》紧随《柯林斯词典》之后,在今年11月中公布了年度热词:hallucinate(产生幻觉)。
本意是“(因生病或药物而)产生幻觉”,作为年度热词,hallucinate被赋予了与人工智能技术相关的新含义:When an artificial intelligence hallucinates, it produces false information (Cambridge Dictionary).(人工智能“产生幻觉”时,就会生成不实信息。)
所以无论是AI还是hallucinate,都是和“人工智能”有关的词登上了两家权威评选机构的2023热词宝座,体现出本年度英语世界对AI的关注热度。
《剑桥词典》今年还补录了AI相关的词汇,如large language model(大语言模型)、generative AI(生成式人工智能)等。
《韦氏词典》11月底出炉的热词——authentic(真实的),与《剑桥词典》的hallucinate相映成趣:authentic强调“真实性”,如authentic self(真实的自我)、authentic cuisine(地道的美食)。
《韦氏词典》同时给出了authentic成为今年热词的理由:
And with the rise of artificial intelligence—and its impact on deepfake videos, actors' contracts, academic honesty, and a vast number of other topics—the line between "real" and "fake" has become increasingly blurred.
随着人工智能的兴起,以及它对深度伪造视频、演员合同、学术诚信和其他许多话题的影响,“真”与“假”之间的界限变得越来越模糊。
牛津语言服务(Oxford Languages)评选的热词经数万民众投票以后于12月初揭晓:rizz(魅力)。
该词来源于charisma(超凡的魅力、感召力),通过clipping(截略)构词法,保留charisma中间部分而得来。
牛津语言服务指出,rizz与一个人通过风度、魅力吸引他人的能力有关,这在彰显人际交往能力和公共关系能力的当今社会,显得尤其重要。
作为国内首个开启英文年度热词(Word of the Year)评选的机构,上海杉达学院语料应用与研究中心自2021年起开展热词评选,通过语言捕捉来记录社会焦点。
评选依据是基于中心建立的上千万词的报纸语料库,结合词频高低,选出能够反映年度社会聚焦、具有深远意义的词语。
2021年和2022年我们以《上海日报》为研究标的,两届英文热词分别是vaccine(疫苗)和omicron(奥密克戎),两个词语也恰恰反映出当时国内的关注焦点。
今年的热词评选我们推广至全国性的官方英文媒体——China Daily(《中国日报》)。语料中心通过收集、预处理、软件分析超过1000万词的报纸语料,统计出年度报道中的词表(wordlist)和多元序列(n-gram),最后发现:“growth”凭借频数和覆盖范围,登上2023中国年度英文热词宝座。
“growth”(增长、发展、成长)以超一万的词频贯穿2023年China Daily每日报道,是当之无愧的高频词。我们可以从growth两个层面的意思来解读。
growth(增长、发展):“economic growth”出现次数达1500以上。受新冠疫情、国际地缘冲突危机等影响,全球经济复苏乏力,我国经济也面临挑战,因此促进经济增长(bolster/boost/promote/drive/stimulate economic growth)成为2023年举国上下共同奋斗的目标。
China Daily中高频出现的多元序列还包括:
经济高质量增长(quality economic growth)、高质量发展(high quality development)、高水平发展(high-level development)和新发展理念(new development philosophy)
这些词语从频数和内涵上印证了growth在本年度对于国计民生的重要性。
growth(成长):growth还可指(性格的)成长。“personal growth” (个人成长)不仅频繁见于报道中,同时该词还反映出经历新冠疫情以后的社会变迁、人们心理状态的变化以及面对挑战时的勇气和决心。指向这一含义时,growth和《韦氏词典》的authentic、牛津语言服务的rizz有异曲同工之妙:寻找真实的自我(authentic self)、展示自己的魅力(rizz)、最终获得成长(growth)或许是每个人追求的目标。
除了位于榜首的growth以外,还有一个热词紧跟其后且同样意义非凡:AI。
除了人工智能的英文缩写AI及其全称artificial intelligence,OpenAI公司及其产品ChatGPT、metaverse(元宇宙)、digital technology(数字技术)等,都可在China Daily的语料中找到强大的数据支撑,足以表明AI作为伟大的技术革命对我国的影响。
AI摘取《柯林斯词典》热词桂冠,荣登China Daily第二热词榜单,可见我国英文媒体的报道确与世界同频共振。
语言记录着时代风貌,凝结着情感认同。即将逝去的2023年,无论是国家各个领域的高质量发展,还是个人的全面成长,growth一词已刻下了年代的烙印。
展望2024年,我们语料中心将继续关注社会热点,洞悉语言变化。明年此时,时代的脉动将由哪个词语彰显?且让我们拭目以待。
来源: 外研社Unipus、上海杉达语料中心
图片:网络,侵删
编辑:若瑜
以上就是本篇文章【2023《中国日报》英文热词出炉,growth、AI上榜】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://dfvalve.xrbh.cn/news/7713.html 资讯 企业新闻 行情 企业黄页 同类资讯 首页 网站地图 返回首页 迅博思语资讯移动站 http://keant.xrbh.cn/ , 查看更多