商务服务
教宗推文2020年3月21日
2024-11-01 00:34

5.jpg

教宗推文2020年3月21日

圣玛尔大之家清晨弥撒
(1)让我们今天记得那些无法出门的家庭,愿他们找到彼此良好沟通的方法,一起克胜这段焦虑的时光。在这危机时刻,#让我们一同为家庭的和平及找到创意祈祷。

IT: Oggi ricordiamo le famiglie che non possono uscire da casa, perché sappiano trovare il modo di comunicare bene e vincere insieme le angosce di questo tempo. #PreghiamoInsieme per la pace nelle famiglie oggi, in questa crisi, e per la creatività.

PT: Hoje recordamos as famílias que não podem sair de casa, para que saibam encontrar a maneira de se comunicar bem e superar as ansiedades desse tempo, juntos. #RezemosJuntos pela paz nas famílias hoje, nesta crise, e pela criatividade.

FR: Aujourd'hui pensons aux familles qui ne peuvent pas sortir de la maison, pour qu'elles sachent trouver la façon de bien communiquer et de vaincre ensemble les angoisses de ce temps. #Prionsensemble pour la paix dans les familles aujourd'hui, en cette crise, et pour la créativité.

LN: Familias recolimus hodie prohibitas quin domo egrediantur, ut modum probe eloquendi excogitare valeant atque huius temporis simul superare angores. #OremusOmnes pro pace in familiis hodie, his grassantibus sceleribus, ac pro hominum ingenio.

PL: Dzisiaj pamiętamy o rodzinach, które nie mogą wyjść z domu, aby znalazły sposób dobrego komunikowania się ze sobą i wspólnego przezwyciężania lęków tego czasu. Dziś #Modlimysięrazem o pokój w rodzinach, w dobie kryzysu, oraz o kreatywność.

ES: Hoy rezamos por las familias que no pueden salir de casa, para que sepan encontrar el modo de comunicar bien y vencer juntos las angustias de este tiempo. #OremosJuntos por la paz y la creatividad en las familias de hoy, en esta crisis.

EN: Today we remember the families who cannot leave their homes: may they know how to find a way of communicating well, and conquer the anguish of this moment together. Let us #PrayTogether for peace in families today during this crisis, and for creativity.

DE: Heute denken wir an die Familien, die nicht aus dem Haus gehen können, auf dass es ihnen gelinge, gut miteinander zu kommunizieren und gemeinsam die Ängste dieser Zeit zu überwinden. #Betenwirgemeinsam um den Frieden in den Familien heute, in dieser Krise, und um die Kreativität.

AR: نذكر اليوم العائلات التي لا يمكنها أن تخرج من بيتها، لكي تجد الأسلوب الجيّد في التواصل وتتغلّب على أحزان هذا الزمن. لنصلِّ معًا من أجل السلام في العائلات في هذه الازمة ومن أجل الإبداع.

(2)上主宽恕所有罪愆,但是祂需要我向祂展示一切的罪过。#今天的福音教导我们如何祈祷,如何亲近上主:以谦卑,以“赤心”,不装饰,不以自己的德性乔装打扮自己。#圣玛尔大之家弥撒讲道
https://www.vaticannews.va/zht/pope-francis/mass-casa-santa-marta/2020-03/pope-mass-families-pharisee-tax-collector-return-lord.html

IT: Il Signore perdona tutti i peccati ma ha bisogno che io glieli faccia vedere. Il #VangeloDiOggi ci insegna come pregare, come avvicinarci al Signore: con umiltà, con il “cuore nudo”, senza trucco, senza travestirsi delle proprie virtù. #OmeliaSantaMarta

PT: O Senhor perdoa todos os pecados, mas tem necessidade que eu os mostre a ele. O #EvangelhoDeHoje nos ensina como rezar, a se aproximar do Senhor: com humildade, com o "coração nu", sem maquiagem, sem travestir-se das próprias virtudes. #HomiliaSantaMarta

FR: Le Seigneur pardonne tous les péchés mais il a besoin que je les lui fasse voir. L'#Évangiledujour nous enseigne comment prier, comment nous rapprocher du Seigneur: avec humilité, avec le "coeur nu", sans maquillage, sans se déguiser avec ses propres vertus. #HomélieSainteMarthe

LN: Remittit Dominus peccata omnia, opus est modo me ea eidem ostendere. #EvangeliumHodiernum nos docet modum orandi, modum accedendi ad Dominum: humilitate, “corde nudo”, simplici mente, dimissis fallacibus virtutis speciebus. #HomiliaSanctaeMarthae

PL: Pan odpuści wszystkie grzechy, ale potrzebuje, abym to ja Mu je pokazał. #EwangelianaDziś uczy nas, jak się modlić, aby zbliżyć się do Pana: z pokorą, z „sercem ogołoconym”, bez makijażu, bez przebierania się we własne zalety. #HomiliaświętaMarta

ES: El Señor perdona todos los pecados, pero es preciso que se los mostremos. El #EvangeliodeHoy nos enseña cómo orar, cómo acercarnos al Señor: con humildad, con el corazón “desnudo”, sin maquillaje, sin disfrazarlo con las propias virtudes. #HomilíaSantaMarta

DE: Der Herr verzeiht alle Sünden, aber dazu muss ich sie ihm zeigen. Das #Tagesevangelium lehrt uns, wie wir beten und uns dem Herrn nähern sollen: in Demut, mit "nacktem Herzen", ohne Schminke, ohne sich mit seinen Tugenden zu verkleiden. #HomilieSantaMarta

EN: The Lord forgives all our sins, but He needs me to show them to Him. The #GospelOfToday teaches us how to pray, how to draw near to the Lord: humbly, with our "souls exposed", without make-up, or dressing ourselves up with our own virtue. #HomilySantaMarta

AR: إنَّ الرب يغفر جميع الخطايا ولكن يجب عليَّ أن أُظهرها له. يعلّمنا إنجيل اليوم كيف نصلّي وكيف نقترب من الرب: بالتواضع وبقلب عارٍ، بدون أن نختبئ خلف فضائلنا.

(3)#四旬期 邀请我们反省生命的意义,确知唯有在基督内且协同基督,我们才能找到痛苦和死亡奥秘的答案。我们受造不是为了死亡,而是为了生命,圆满的生命,永恒的生命。

IT: La #Quaresima ci invita a riflettere sul significato della vita, certi che solo in Cristo e con Cristo troviamo risposta al mistero della sofferenza e della morte. Non siamo stati creati per la morte, ma per la vita, e la vita in abbondanza, la vita eterna.

PT: A #Quaresma nos convida a refletir sobre o significado mais profundo da vida, certos de que somente em Cristo e com Cristo encontramos resposta para o mistério do sofrimento e da morte. Não fomos criados para a morte, mas para a vida e a vida em plenitude, a vida eterna.

EN: #Lent invites us to reflect on the meaning of life, sure in the knowledge that only in and with Christ will we find the answer to the mystery of suffering and death. We were not created for death, but for life in abundance: eternal life.

DE: Die #Fastenzeit lässt uns über den Sinn des Lebens nachdenken, in der Gewissheit, dass wir nur in und mit Christus Antwort auf das Geheimnis des Leidens und des Todes finden. Wir sind nicht für den Tod geschaffen, sondern für das Leben, für das Leben in Fülle, das ewige Leben.

ES: La #Cuaresma nos invita a reflexionar sobre el significado de la vida, con la certeza de que sólo en Cristo y con Cristo encontramos una respuesta al misterio del sufrimiento y de la muerte. No fuimos creados para la muerte sino para la vida, la vida eterna.

FR: Le #Carême nous invite à réfléchir sur le sens de la vie, certains que seulement dans le Christ et avec le Christ nous trouvons une réponse au mystère de la souffrance et de la mort. Nous ne sommes pas créés pour la mort, mais pour la vie, et la vie en abondance, la vie éternelle.

PL: #WielkiPost zachęca nas do refleksji nad sensem życia, utwierdza w pewności, że tylko w Chrystusie i z Chrystusem znajdziemy odpowiedź na tajemnicę cierpienia i śmierci. Nie zostaliśmy stworzeni dla śmierci, ale do życia, do życia w obfitości, życia wiecznego.

    以上就是本篇文章【教宗推文2020年3月21日】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://dfvalve.xrbh.cn/news/7873.html 
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 迅博思语资讯移动站 http://keant.xrbh.cn/ , 查看更多   
最新新闻
【百度移动推广
  移动互联网时代:百度为您创造新的营销价值  CNNIC发布的第31次统计报告显示:截至2012年12月底,我国有4.2亿的移动网民,
Nginx重写功能和反向代理的用法详解
1.1 if 指令用于条件匹配判断,并根据条件判断结果选择不同的Nginx配置,可以配置在server或location块中进行配置,Nginx的if语
上门预约服务APP+H5+小程序平台搭建
构建一站式健康理疗平台:深度解析多元化服务、源码交付与智能预约的APP+H5+小程序综合解决方案随着健康意识的不断提高,人们对
qq聊天的搞笑段子
  超有幽默感的段子,经典内涵搞笑段子大全能笑死人的,我们通过交流说话来使用这些段子。接下来就是学习啦小编为你精心准备的
PHP REST API 极光推送
极光自年成立以来专注于为app提供稳定的开发者服务。 极光产品覆盖了中国国内90%的移动终端。 基于积累的海量数据,拓展了
word标题大纲级别_论文标题目录和图表自动生成的方法!
目录作为论文的导读图,与文章内容一一对应,一篇论文,通常会有各级各类标题,当内容的层次较多时
中国人导致死亡的10大原因
中国人导致死亡的10大原因 常见食物对常见病的影响 十字花科蔬菜包含花菜、西兰花(青花菜)、小洋白菜、白菜、卷心菜等,具有最强
一款简易大众点评项目实战——解决Session不一致、缓存问题
黑马点评是⼀个大量使用Redis的项目,该项目的功能类似大众点评 前端界面: 数据库表: 后端代码:conf
不忘初心 牢记使命
  1.《共产党员如何不忘初心牢记使命》  党的十九大报告指出:“不忘初心,方得始终。中国共产党人的初心和使命,就是为中国
Neutron 理解 (1): Neutron 所实现的网络虚拟化
特别说明:本文于2015年基于OpenStack M版本发表于本人博客,现转发到公众号。因为时间关系,本文部分内容可能已过时甚至不正确
本企业新闻

点击拨打: