推广 热搜: 公司  快速  上海  中国  未来    企业  政策  教师  系统 

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

   日期:2024-11-17     作者:xinet    caijiyuan   评论:0    移动:http://dfvalve.xrbh.cn/mobile/news/10214.html
核心提示:2019还有几天就要过去了又到了一年“各种总结”的时候了!每年脑洞大开的网友们都会贡献出一些有趣有内涵的网络词成为使用率很高

2019还有几天就要过去了

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

又到了一年“各种总结”的时候了!

每年脑洞大开的网友们

都会贡献出一些有趣有内涵的网络词

成为使用率很高的热点词

今年的网络词也有很多

“雨女无瓜”、“柠檬精”“上头”...

这些词用法语怎么说呢?

快来一起盘它吧~

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

柠檬精

柠檬精一词最早出现在电竞圈。当RNG战队获得诸多奖项时,WE战队的部分不理智的女粉丝就会说出许多酸气十足、嫉妒心强的话,因此她们被称为“柠檬精”。

“柠檬精”在汉语里指的是“嫉妒心很强的人”,后来衍生出另一个词汇“我酸了”,代表“我羡慕了”的意思。

“柠檬精”可以翻译成:

vert de jalousie

(嫉妒得发绿)

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

雨女无瓜

“雨女无瓜”是“与你无关”的谐音,该流行词汇来源于电视剧《巴啦啦小魔仙》。

剧中的游乐王子普通话很不标准。比如说,“我什么样子都与你无关,要你管”这句话,游乐王子会发音成“我什么亚子都雨女无瓜,要你寡。”。

“雨女无瓜”可以翻译成:

Occupe-toi de tes affaires

Occupe-toi de tes oignons

Occupe-toi de tes fesses

其中,“Occupe-toi de tes oignons” (字对字翻译:管好你的洋葱)和“Occupe-toi de tes fesses” (字对字翻译:管好你的屁股)是法语谚语,都表示 “管你自己的事情吧”。

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

盘他

“盘他”来源于孟鹤堂、周九良的相声《文玩》,孟鹤堂在该相声里说了一句“干干巴巴,麻麻赖赖,一点都不圆润,盘他!”后来有人截取“盘他”来当背景音乐,在抖音上广为流传。

“盘他”可以翻译成:

1.cliner qqn/qqch à plusieurs reprises

2.faire un canular à qqn

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

上头姐妹

“上头姐妹”与2019年播出的《亲爱的,热爱的》、《陈情令》等热播剧有关。

比如:当上头姐妹看到《亲爱的,热爱的》中的佟年和韩商言快接吻的时候,往往会异常兴奋,导致到了凌晨都难以入眠。

通常他们就会跟朋友说“我昨晚上头了!”,“这部剧太上头了”,“我不行了我不行了”......

“上头姐妹”在汉语里形容看到把自己甜到的文章、图片或影视后,过度兴奋导致上头停不下来的姐妹们。

可以译为:

les filles qui sont plongées dans les film / les télévisions / les articles / les photos d'amour

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

自鸽选手

“自鸽选手”指的是,狠起来对自己都会放鸽子的人。通常指的是具有严重拖延症、自制力很差的人且无法约束好自己的人。

法国人的“放鸽子”是“放兔子”。在法语里,“poser un lapin”是“放鸽子”的意思。

可以翻译成:

les gens qui posent un lapin

même à eux-mêmes

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

我太南了

“我太南了”是“我太难了”的谐音。它最早来自于网络上流行的一个段子。

北极熊说:“你怎么不来找我玩啊?”

企鹅说:“我太南了。”

该段子火了之后,有人就把麻将中的“南”制作成各种“我太南了”的表情包,表示“我太难了”。

“我太南了”可以翻译成:

Les temps sont durs.

Je n’en peux plus!

C’est galère!

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

我不要你觉得 我要我觉得

来自2019综艺《中餐厅》。在该综艺中,黄晓明黄教主频频爆出金句,如“我不要你觉得,我要我觉得”、“听我的,我说了算”等,被网友戏谑为“明言明语”。

法语里有一句短小精悍、霸气侧漏的话:

J'ai toujours raison !

(même quand j'ai tort ! )

顺便再记一个短语吧:

être têtu comme une mule

像骡子一样倔,喻指固执己见

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

上头

出自竞技游戏Dota,但在最近某电视剧中,由于男女主互动太甜,观众纷纷评论:太上头啦!意指上瘾。

令人上头、令人着迷:

hypnotisant,e

fascinant

captivant,e

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

杠精

指通过抬杠的方式来获取快感、获得存在感的人。这类人往往无视逻辑道理,对人不对事的对他人进行反驳。

中文的“抬杠”其实就是故意提出反对进行无谓地争辩,所以可以表示成:

faire exprès de ne pas accepter l'avis de qn.

faire exprès qch. / de f. qch. 故意做某事

法语里也有其它的表达可以来解释“抬杠”,比如:

chercher la petite bête

avoir l’esprit de contradiction

在法语里有几个单独指人的词,和“杠精”有几分神似:

un/une disputeur,se 好争辩的人

un/une chamailleur,se 爱吵架的人

un/une chipoteur,se 斤斤计较的人

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

硬核

该词最早指说唱音乐的一种形式,被认为更具有力量感。后引申为“核心部分、中坚分子”,有厉害、霸气之义。如硬核技术指很关键、很核心的技术。

可以译为:

Noyau dur

2019 年度10大网络词!柠檬精、我太南了、上头 用法语怎么说?

站在2019年的小尾巴上

回顾你今年的点点滴滴

你会用哪个词来概括呢

快在留言区写下你的年度热词吧

本文地址:http://dfvalve.xrbh.cn/news/10214.html    迅博思语资讯 http://dfvalve.xrbh.cn/ , 查看更多
 
 
更多>同类行业资讯
0相关评论

新闻列表
企业新闻
推荐企业新闻
推荐图文
推荐行业资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2023022329号